Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Because of the community component, the randomization design was clustered, meaning that communities were assigned at random to either intervention or control group.
The second study used a design in which respondents were allocated at random to either online or offline data collection.
In such studies, patients are assigned at random to either a treatment or a control group, and the two groups are later compared.
One was a version of the TV game show "Family Feud," played by Princeton students assigned at random to either have a lot of time to answer questions or just a little.
We could settle it by a controlled manipulative experiment: we'd assign England's 47 counties at random to either of two sets: one set of 24 counties where parents are strictly forbidden to smack children; and another set of 23 where they are ordered to discipline kids by smacking.
Patients are allocated at random to either early therapeutic hypothermia plus standard care or standard care alone at the acute phase of ICU management.
Similar(43)
They were assigned at random to do either strenuous aerobic exercise or a gentler stretching routine, paired with either watching educational DVDs (followed by short quizzes) or engaging in more demanding computer-based brain training.
For a study to be randomized, test subjects would have to be chosen at random to receive either abdominal thrusts or back blows.
The new findings, published on Friday in The Journal of the National Cancer Institute, are not the strongest type of evidence: They do not come from a randomized trial, an experiment in which people are picked at random to take either a drug or a placebo and are then studied and compared over time.
In the estrogen-only arm of the study, women were picked at random to receive either estrogen or a placebo.
To help restart their hearts, the patients were assigned at random to receive either vasopressin or adrenaline, which is also known as epinephrine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com