Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You were discovered when you were 12 performing at a random talent show, right?
"It isn't just a random talent show," said Deborah A. Tymon, the Yankees' senior vice president for marketing.
Similar(58)
Champlin said she was "amazed at the random talents," with particular shout-outs going to Leenya Rideout, who played a mean fiddle, and Anne L. Nathan, who played a polka version of "Like a Virgin" on the accordion.
These totally random, silly talents did the trick and they resulted in helping us find incredible new recruits that we likely would not have found otherwise.
The film's cast is nonsensically populated with Sandler regulars, alums from various eras of "Saturday Night Live," random tween talents, a Schwarzenegger-Shriver son, a Victoria's Secret model, Shaquille O'Neal, a character apparently modeled on hip-hop personality Humpty Hump, Steve Austin, a "Hunger Games" actor and Taylor Lautner from the "Twilight" movies.
It's not like there weren't any good quarterbacks five years ago and a random influx of talent at the position has made the game entertaining.
Still, Mr. Leinsdorf is one of the best in his business at making an orchestra sound like an orchestra rather than a random collection of talents, and that is a gift not to be undervalued.
Making the talents random was our way of encouraging all kinds of people to apply, regardless of their skill set and interests or abilities.
And then I heard about a random audition for a talent show… And here you are, 13 years later.
Conceding 43 times in 25 games (worst rate in the West), Portland have seen random errors, lack of talent and, on Sunday, poor execution undermine their season.
For probing questions there needs to be one mind following a line of thought through to a conclusion, not a mixed bag of talents asking random questions aimlessly and often ill-prepared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com