Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, as the mosquitoes feeding in the following time step are again distributed across the human population at random, successful feeds will be concentrated on those humans who are not protected by deterring interventions.
Similar(59)
GARP begins creating rule sets by choosing the first rule type at random and successful rules are carried forward into subsequent rule sets.
Three starters we chose at random were less successful.
If a random access is successful at the first attempt, the expected channel latency T 1 includes the backoff time and time to perform a successful random access.
If a random access is successful at the jth try (j>1), the expected channel access latency T j includes the latency caused by the precedent unsuccessful random access and the latency of the last successful random access.
First, we conducted tests to verify that random assignment was successful in creating statistically equivalent groups at baseline.
If the random access is successful, it sends the aggregated packet on the allocated resource and transfers to state S 0,0.
After a successful random access procedure, in fact, the base station and the mobile user should be synchronized within a fraction of the uplink cyclic prefix.
Hence, we have demonstrated that a combination of metabolic engineering and random mutagenesis was successful to generate a superior, xylose-utilizing S. cerevisiae, and uncovered distinctive physiological properties of the mutant.
Random Forest was successful in incorporating many weakly and non-linearly correlated covariates with SOC (RMSE = 14.7 g kg− 1), provided Alp (the sodium pyrophosphate extractable aluminum), the best predictor of SOC (r = 0.85) but also the most costly variable to acquire.
This compensation appears to be random, as initially successful NHERF1 dams failed in next pregnancies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com