Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
A FAM-labeled, random sequence pre-miR was used for monitoring transfection efficiency by flow cytometry.
Pre-miR negative control 1 is a random sequence pre-miR molecule that has been extensively tested in human cell lines and tissues and validated to not produce identifiable effects on known miRNA function (http:// www.ambion.com).
Similar(58)
In addition to a random sequence, miR-29b, miR-150, and miR-383 were employed as negative controls.
Downregulation of miR-146a activity was carried out by transfecting AC16 cells with 50 nmol/l human anti-miR-146a inhibitor, using a random sequence anti-miR molecule as negative control (Life Technologies).
What is important is the difference between pre-miRs and randomized pre-miR sequences, in terms of Standard Deviations - not the fold difference in hits.
The difference is in part explained considering that miRBase stem-loop sequences include the pre-miR and some flanking sequence of the presumed primary transcript, whereas FindMiRNA predictions describe only the putative pre-miR sequences.
For each sequence type, 715 sets (one for each pre-miR) of 1,000 random sequences of the same length were produced and the co-location with TFBS sequences was determined.
The number of motif hits was scored for each pre-miR sequence as well as for each of its randomized sequences.
Response: If you look closely at Figure 2 of the Saini et al paper, you will see that they characterized the regions UPSTREAM and DOWNSTREAM of the pre-miR sequence but they did NOT examine the pre-miR sequence itself!
In this case, each pre-miR sequence was randomly permuted 1,000 times (maintaining dinucleotide composition), and each permuted sequence was scored for TFBS motifs.
Because pre-miR sequences are so short, the possibility that the precursor sequence is included in an EST sequence is low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com