Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
My mother, on constant roasting and dirt-managing alert, managed to deposit firework debris into the fireplace; they startled us for the rest of our stay with random, loud and terrifying reports.
But it's no good: the band comes up behind like an overtaking juggernaut and someone roars in the crowd, which I take as permission to basically play, well, random loud notes; as Chris Morris once wrote: "A bomb made of jazz and feathers".
There was a lot of railyard noise, so you'd often be woken up from a dead sleep by random loud crashes in the middle of the night.
The idea of these incredibly traumatized children attempting to regain some sense of humanity is barely touched upon, as we spend far more time waiting for random loud noises and the occasionally clever visual trick.
Slipping gears, erratic shifting (feeling a jolt when slowing down or speeding up in automatic cars, or feeling a jolt when shifting in manual), engine running too high while parked/stopped, and random loud noises usually mean there's a transmission issue.
Similar(55)
Scene kids are known for being random and loud and for having a don't-give-a-crap attitude.
The slow-burn and entirely gore-free scares of the original have been replaced with frequently annoying jump scares, really loud random noises and an unnecessary rise in gratuitous violence.
If starting Fashion Week on the day after Labor Day was cause for caterwauling among professionals who make it their jobs to be wherever fashion may take them, the response of designers was to rebound from their vacations with loud, random music.
Some things never change, though – I'm back to hearing random waves of loud music all over town: pockets of nostalgic joy.
It felt like an old New York loft party — a big, strange space full of loud music, random images being projected on a wall, and a total absence of velvet-rope attitude.
Back in Paris, my daughters and I often pick a card at random and read it out loud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com