Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We usedtwo models for gene translocations: in one case the target position on the chromosome is random; in the second case we model local translocations, with the new position given by p n e w = p o l d ± a, where a ∼ N (μ, 5 ) (the positive or negative sign are equiprobable).
Similar(59)
The footfall of thousands of individuals should be entirely random in the first place.
Zidane's movements almost felt random in the first half, as his movements varied between a walk, a slow jog and a sprint in response to the movement of the ball which we often couldn't see.
In the first model, embayment was specified as a random effect; in the second, no random effects were specified, to identify the variation explained by embayment.
Explicit upper bounds for the uniform norm are obtained for random variables in the second Wiener chaos, and an application to the convergence of densities of the least square estimator for the drift parameter in Ornstein Uhlenbeck processes is discussed.
In the first session, the test with all spatial frequencies was performed at random; and in the second session retesting with the same spatial frequencies was performed.
(For ease of notational simplicity, in (8) we use the same symbol to denote both the random variable (in the second term) and its realization (in the third and fourth terms).
Construction of cloze tests usually involves the deletion of a random word in the second sentence of a passage, then the deletion of every fifth (or seventh, ninth, eleventh or thirteenth) word thereafter until the desired number of words (usually 50) have been replaced by blanks (or a range of possible alternatives).
Since this was not known we concentrated here on the distribution of settlers regarding their conspecific adults and this seems to have beene random also in the second event.
The random effect in the second analysis accounted for plots nested within study areas.
From these selected clusters, respondents were then selected through systematic random sampling in the second stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com