Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "random grouping" is correct and commonly used in written English.
It refers to a collection or organization of items that appear to have no specific or logical connection to each other. Example: The students were split into random groupings for the group project, resulting in some unexpected and diverse collaborations.
Exact(26)
In other words, the module identified is not expected by a random grouping of nodes.
If confined to one room, the random grouping might conceivably be justified as an anthology of stunning pieces, each to be admired in isolation.
Like other forms of pastiche — the mix tape, the playlist, the mash-up — these sites force you to engage and derive meaning or at least significance or at the very least pleasure from a random grouping of pictures.
Two of the strategies, including one based on theoretical constructions for optimal discrete choice experiments, produce designs that are better than those that come about from random grouping and from using the LMA construction.
They include the K-okos Chair, built entirely from coconut fiber by Geppetto Design Studio in Budapest; the Gala Rocking Chair, made of zebrawood by Miri Mizrahi of New York City; and Chris Holden's Suspended Chaos, from London, a seemingly random grouping of flexible steel posts topped by bright green wooden balls that is barely identifiable as a chair.
The experimental results show that this new method is more effective than the existing random grouping method.
Similar(34)
The resulting strata were used for a stratified randomization to balance the familiarity between random groups.
Intricate, random group dance numbers?
They created two random groups.
It was more a random group of people......
These students were selected by employing random group sampling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com