Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
System performance measures for systems observed over a time interval of random duration are introduced.
The visual cue was displayed on the screen with a random duration (between 1750 ms and 11750 ms) before the beginning of the next trial.
On each trial, the fixation point appeared for a random duration between 1000 and 2500 msec., in order to avoid the possibility that participants might build a prediction about the target onset time over the course of the trials.
In particular, the wet phase is modeled as a rectangular pulse process with dependent random duration and intensity; the global dependence structure is described using multidimensional copulas.
Each activity is of random duration, depending on the resource amounts assigned to that activity.
Each block has a random duration uniformly distributed as (1,4).
Similar(32)
We consider the maintenance of a mission-based system that is designed to perform missions consisting of a random sequence of phases or stages with random durations.
This 1/ω2 behaviour was recently interpreted as the result of series of force square steps, having random durations around an average value τ, and produced by assemblies of molecular motors [31].
The CR nodes communicate over the assigned channel for a random operating duration Y until the channel becomes unavailable and packet transmissions must be stopped.
Similar to the actual experiment both training phases began with a familiarization phase, during which only 10 images were presented twice in random order (duration = 1.5 s; ISI = 3 s) and subjects indicated their indoor/outdoor status.
Similar to the actual experiment, both trainings began with a familiarization phase, during which only ten images were presented twice in a random order (duration 1.5 s; ISI = 3 s), and subjects indicated their indoor/outdoor status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com