Sentence examples for random drawn from from inspiring English sources

Exact(2)

Here, both approaches are carried out simultaneously, meaning that each combined random drawn from the PSA is linked to a newly simulated trial.

Pitches were presented at random drawn from a two octave range A3 to G4 (220–392 Hz) using an electronic piano timbre (synthesized in Sibelius v4®, 2005; http://sibelius.com).

Similar(58)

The winners of the Quiz Prize Draw and the Facebook Prize Draw will be selected by way of random draws from all entries received in accordance with these Terms and Conditions.

Multiple imputations are repeated random draws from the predictive distribution of the missing values.

They are thus random draws from the estimated posterior proficiency distribution for each student.

If distributions are used, then the needed agents are created using random draws from the given distributions.

Basically, a six-item target-present lineup is conceptualized as five random draws from the foil distribution and one random draw from the target distribution; a six-item target-absent lineup is conceptualized as six random draws from the foil distribution (all statistically independent of each other in the simplest case).

n random draws from the severity distribution are taken (for example: first draw US $5,000,000, second draw US $1,200,000, …, the n th draw US $12,500,000).

Thus, to obtain K PVs for an individual, one makes K independent random draws from FG: (varGamma_{1}, ldots, varGamma_{K}.) Denote one such random draw by g.

The imputations are random draws from a conditional distribution that represents an estimate of the individual's proficiency, as well as the uncertainty associated with that estimate.

From each Markov chain this yielded a sample of 475 random draws from the posterior distribution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: