Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Surveys were performed in 2006 at two random dates.
That is when I went back to my original question, 'How do blind people know when their food expires' and then I thought 'How does anyone know?' We have trusted these random dates that are put on and no one actually knows when their food expires and that is why we are throwing away so much food".
First, rather than suggesting Events on random dates, you can now specify if you're looking for something to do today, tomorrow, this weekend, or next week.
In order to believe the method, the results using the actual dates for the intervention should be different from the results under the assumption of interventions at random dates.
Fig. 5 Distribution of coefficients for effect of electronic precriptions in one thousand regression simulations assuming random dates for the intervention (observed result with true dates marked in red).
Also, the results from the simulation show that the results cannot be explained by a general trend over the whole time period since the regression results from using the true dates was much larger than all the results from the simulations which assumed interventions at random dates.
Similar(42)
Meetup.com then chooses a random date and makes a declaration.
But a few years from now — maybe 2008, to take a random date — the situation could improve markedly.
Is there a place less suited to the already awkward concept of a random date than somewhere both extremely intimate and stuffy?
She attends the symphony on a random date in a little white dress that etches her figure and catches a backward glance from Mr. Underwood.
In his new book, Guardian editor-at-large Gary Younge selects a random date – 23 November 2013 – and sets out to chart the stories of the 10 young people who were shot dead on that day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com