Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Attraction Tour: Take a tour of Nintendo Land and play at random attractions.
Similar(57)
This tendency mirrors the accumulation of unique substitutions at otherwise strongly conserved sites [ 6, 48], further supporting random sequence attraction as a measure of relative sequence divergence.
Who knew a chance, somewhat random, encounter of mutual attraction would change the course of their lives across two continents America and Europe?
Figure S2 suggests that the effect of long branch attraction or random rooting, can be neutralized by multiple outgroup analysis.
In Xenopus, several concomitant behaviors have been identified including "run and tumble" in which phases of directional migration are interspersed with phases of small random movements, "mutual co-attraction" in which cells retain the same neighbors for long periods of time, and "contact inhibition of locomotion" in which cells polarize and disperse upon contact with each other [ 8- 12].
When you're exploring random hole-in-the-wall attractions and your hands are getting dirty, you're about to eat or there's no sink, hand sanitizer seems like a lifesaver.
Early on, it was mainly about her, so all of the poems were from the girl's point of view, about her confusing attraction to a random boy she had met, but there was a moment when his perspective became important to the story.
The "seed and soil" theory states that organ-specific metastasis is not a random process, but results from attraction of tumor cells (the "seed") by their target organs (compatible "soil").
Of course, if Eurovision or any random golf competitions are turned into attractions, the Casualty arcade will be bulldozed to make space for them.
A lot of how-we-met stories are pretty random, and the initial spark of attraction works in inexplicable ways.
random variables in the domain of attraction of the normal law with mean zero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com