Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
He was a man who ran a project, whose uncompromising philosophy saw him adopted by the Tories at national level.
With some funding from the World Wide Fund for Nature, it recently ran a project to interview and train "low-carbon leaders" around the country.
Time Banking UK, the time banking support group, ran a project with the Department of Health to encourage links between GPs and time banks – to make the involvement of patients in the delivery of services a reality.
She set about promoting a new ethos and culture, while creating a more inclusive curriculum with the help of other faculty members; maths lessons looked at LGBT statistics, the rainbow flag was recreated in DT, and the English department ran a project on queer theory.
A few years ago Alexandre Bayen, of the University of California, Berkeley, and his colleagues ran a project (with Nokia, then the leader of the mobile-phone world) to collect signals from participating drivers' smartphones, showing where the busiest roads were, and feed the information back to the phones, with congested routes glowing red.
The classes can draw in some of the other key skills - for instance, design and technology teachers at Cape Cornwall school in Penzance ran a project where pupils had to devise and make a soup that could be served in the school canteen using organic, in-season local vegetables with a budget of 32p per portion.
Similar(52)
They selected Connecticut and Texas to run a project on comment cards.
The European Development Fund hired him to run a project to make Haiti less vulnerable to disasters.
Enter Cath Prisk, who runs a project and a shop called Outdoor People.
After five years I asked him if I could run a project space for young artists.
Running a project to time would suggest great organisational skills, for example.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com