Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
That's generic funding verbiage, but in this case, given the company's rapid lending rate ramp, it is probably true.
By using a speed-up ramp, it is shown that at high speeds the instability regions may become too wide and unstable to be crossed in industrial machines.
It comes out that with a storage system properly designed as function of the furnace power ramp, it is possible to run the ORC at 100% during the analyzed transient, thus allowing a real time matching of the power demand.
Note: For a smoother transition on/off of the ramp, it is actually better to plane both sides the same direction (i.e. \---\) rather then opposite directions (i.e. /---\), as show in this photo.
Similar(56)
ON the morning we launched our kayaks from the boat ramp, it was sunny with a few fat white clouds drifting across a blue sky.
We did not block the ramp, it was already blocked.
A long line of stairs descended to the main stage from the central ramp; it was flanked by the band.
Undulating up the Guggenheim's ramps, it is all jutting platforms and dark recesses, with objects either thrust forward or hidden around corners, even within walls.
It should be emphasized that, given the extreme sequence divergence of the RAMPs, it is most likely that the correlation between the number of encoded RAMPs and the number of CRISPR units present in a genome is due to the RAMPs discriminating between inserts (by size, under our hypothesis) rather than recognition of the repeats themselves.
India is a caution that, from the on-ramp, it's hard to see your destination.
Acting area director, Lindsay Saddler, told Johnstone in a letter dated 1 July that the south ramp has been closed and that passengers and cyclists are banned from the north ramp because it is used for deliveries all day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com