Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But it's had national ramifications on our politics and our culture.
"Both of these changes will have ramifications on our force structure and intelligence that we will need to evaluate".
We believe that such approaches could have far reaching ramifications on our healthcare, and demonstrate jet science as a powerful enabling biotechnology for TERBM.
We're talking about huge ramifications on our children, on our state, and just the whole impacts on health and education".
Similar(56)
Owing to the hundreds of hours that I have spent in my car listening to news radio, I am remarkably well informed about the negative impact of my commute on the larger world: the dangers of ozone layer destruction, the political ramifications of our reliance on fossil fuels and the effects of automotive pollution on both weather patterns and long-term health.
Ultimately, The Elements of Power invites readers to reflect on the ramifications of our gadget-filled lives.
I do not mean just a momentary break from labor, but a deep pause, one in which we take time to reflect on the complex ramifications of our behaviors as well as determine the behaviors we need to thrive individually and collectively in our organizations.
"We don't take into account any effect on the political ramifications of our proposals," Sam Hartley, secretary to the commission, told Today.
Ramifications: On one hand, Obama is courting the Tea Party crowd here by making a solid case against government intervention.
But this fear is at the heart of how a small, extreme, demographically shrinking minority is controlling national politics and even, when you consider the ramifications of default on our sovereign debt, global economics.
Given the epidemic of obesity among children today, regular physical activity has immense ramifications on children's and our nation's futures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com