Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For users that want to run CLARK on workstations with limited amounts of RAM, we have designed CLARK- l ("light").
Similar(59)
To provide evidence for this hypothesis and identify a RAM-associated disease locus, we have conducted an associated analysis using high-density SNP genotyping.
"It's a very delicate message to convey, that we have to ram this down your throats".
And its pitot tube, the tube at the front, came about a foot from ramming a curved blast deflector we have for jet engines".
Before we were offered a concrete filled pole advertised as a 'battering ram' and now we've got bobble-heads labeled as the perfect gift for someone you hate.
With an analysis based on analytic STT RAM model, we have conducted extensive experiments on various volatile STT RAM cache design parameters including scrubbing period, ECC strength, and target failure rate.
"We have some game-changers in that squad and in the Tests we've won we've really rammed home our advantage quickly". There were only 18 days' play in the series - the joint lowest for a five-match series - after four-day finishes at Cardiff, Lord's and The Oval and three-day Tests at Edgbaston and Trent Bridge.
Spin-Transfer Torque RAM (STT-RAM) has the advantages of circuit density and ignorable leakage power.
"I think we could have rammed home a win here, but we didn't and we've got to make sure we learn from it and we see it for what it is". Ollie Atkins had a try controversially disallowed in the first half for a knock-on, when replays appeared to show the ball had been knocked back by a Saracens player.
Most of the major full-size pick-up makers - Ram, Ford, Chevrolet, GMC and Nissan - have diesel models.
Declaring the ram to have been stolen, Lloyd conducted searches all over the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com