Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
If that seems like a perilous choice with the stock market at multiyear highs, he points out that different kinds of stocks have enjoyed the rally to different degrees.
It's easy to understand why advocates of open data and privacy rally to different ideological flags.
Similar(58)
In the ensuing decades, the creative class establishment rallied to different political causes and candidates, including Gary Hart's 1984 presidential campaign and the causes of other so-called "Atari Democrats".
Meanwhile, outside the NRA meeting, Shannon and the Moms held a rally to promote a different idea about whether guns make us safe.
The Million Parent March has brought together and united many of these different entities under one call to action in organizing and participating in a rally to address the many different issues and concerns falling under the umbrella of family law.
The campaign felt different, and thousands rallied to that difference.
All of the Black clergy in Florida got together to have rallies at different early voting polls throughout Florida and had people watching to make sure voter suppression wasn't taking place.
We think it is time to rally the different communities and call to genomicists, biologists and computational scientists.
The party needs a candidate strong enough to rally the different factions.
The ambitious Ivorian leader had even greater plans for French-speaking Africa: he intended to rally the different nations behind a large organisation whose objective was the mutual assistance of its member states.
Some critics were frustrated by the lack of control features specifically, the ability to create and manage groups of units, the lack of hotkeys, the inability to set rally points for different units, and the need to return to the base to adjust production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com