Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Her staff is also working with nonprofit, corporate and philanthropic groups to help rally resources to support such families.
If we rally resources around 10DayPay, I think we can accomplish more than the S.B.A. will with its Supplier Connection and CAPLines programs.
Similar(58)
In cities across Iraq, Owfi, with Madre and other international allies, is rallying resources to provide shelter, medical care and humanitarian aid to women who have survived rape or have been forced to flee Isis-controlled areas.
As Afghan forces rallied resources to counter the Taliban threat to the capital of neighboring Helmand Province, as well as the northern city of Kunduz, which the insurgents briefly overran last year, officials and elders warned that Tirin Kot was besieged.
Progress has been made already in combating the disease in the short term and we do our utmost to rally the resources necessary to support the government's longer term efforts to eliminate the disease and improve water and sanitation in the country".
But at some point, there has to be a vision, and there has to be a belief, and at some point, you need to rally the resources of the company around it.
Lines of arrested growth, or Lags, occur because organisms tend to suspend their growth and rally their resources during seasonal periods of environmental stress such as cold or dry conditions.
Any other president would educate America about the threat we face, and rally our resources to thwart it.
But while richer nations are able to rally more resources and deploy them more effectively in disaster areas, less well off countries struggle to protect their land and people from the wrath of nature.
Rally Your Resources.
Self-help initiatives enable the people to look inwards by rallying local resources and efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com