Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Furthermore, some of the Quitline television advertising was occasionally used for general public awareness raising purposes as opposed to maximising calls to the Quitline.
The result indicates that CCOs utilize websites primarily for media relations and fund raising purposes.
An emerging trend sees companies and virtual organizations leveraging the value of these tokens, not only for non-dilutive capital raising purposes, but also to compensate and incentivize founders, directors, employees, consultants and other service providers.
There is at least one known case where a charity allegedly supporting a terrorist group has been able to obtain Canadian voter lists through deception for fund raising purposes [ 76- 78].
Similar(56)
"They use them for fund-raising purposes.
— THOMAS KAPLAN Mr. de Blasio was criticized by his opponents for using a landlord watch list he maintains as public advocate for campaign fund-raising purposes.
Mr. Powell said that he believed that many of the comments flooding lawmakers and the commission were mass-produced by a handful of groups, like the National Rifle Association, which are less interested in the policy merits of the debate than in using the controversy for their own fund-raising purposes.
The panel will be discussing how mobile gaming can be used for marketing purposes, raising funds and awareness and advertising.
A new Democratic administration is sure to get into trouble if it starts raising taxes for purposes that show no benefit to the voters.
It's a for-profit enterprise that exploits student information for marketing purposes, raising expectations among an especially impressionable customer base.
To become a true demon for fund-raising purposes, Mr. Weiss said, requires not just pushing controversial policies, but doing so in a way guaranteed to raise the hackles of your opponents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com