Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Use a lead test kit and do not take chances of raising lead dust around children.
Similar(59)
Their results, reported in Science magazine, show that the increase in atmospheric lead levels because of human activity is not just a modern phenomenon; it began 6,000 years ago, probably when early Europeans began to clear land for agriculture, raising lead-laden dust from the soil.
The office of Rep. George Miller (D-Calif ., who sponsoreD-Calif .se bill, criticized the CBO for its "institutional" viewhohat minimum wage raisponsoredthejob loss.
It is concluded that there is an association between hyperactivity and raised lead levels, that a large body-lead burden may exact consequencies that have hitherto been unrealized; that the definition of what is a toxic level for blood lead needs reevaluation and that physicians should look for raised lead levels in children with hyperactivity.
Every question it raises leads to new answers, new discoveries, and new smarter questions.
But ultimately, that doesn't really matter if the capital raised leads to a great company.
The forces raised, led by Continental Army Colonel William Woodford, did not leave Williamsburg until November 7 due to shortages of equipment and supplies.
But Mr. McDonnell still has the advantage of his earlier victory over Mr. Deeds and a significant fund-raising lead.
THE ARTS, PAGE E1 Clinton's Fund-Raising Lead Even without serious Republican opposition in sight, Senator Hillary Rodham Clinton appears to have more money on hand from fund-raising than any other senator seeking re-election next year.
And Rallyteam is raising $8.6 million, led by Norwest Venture Partners, to fulfill its mission.
Now they're raising $6 million, led by Dubai's Middle East Venture Partners (MEVP), with participation from BECO Capital and Lumia Capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com