Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In a city often skittish about spending millions, raising doubt over work still being refined could derail deals.
One of the prosecutors who worked on Steven Avery's murder conviction has claimed the Netflix documentary raising doubt over his guilt left out the bulk of forensic evidence.
Sadly, they showed neither.In one instance, two UBS employees, a manager and a trader (who also submitted interest rates) discuss an article in the Wall Street Journal raising doubt over the accuracy of bank's LIBOR submissions.
But the delays over the start of the inquiry's work, the controversy over the choice of chair and statements made in the media by some panel members raising doubt over the inquiry's future have all put huge pressure on vulnerable survivors of child abuse, according to groups who represent them.
In recent weeks, Trump has captured headlines and sparked controversy with his persistence in raising doubt over the president's birthplace.
Similar(55)
But Britain has long opposed carbon taxes, raising doubts over whether the tax could win approval.
The results show that DesignBuilder simulation results are quite different from measured results, raising doubts over the applicability of the software in this specific context.
But on Monday morning he was arrested at an address in Nottingham – raising doubts over whether he had ever left the country at all.
Former French president Jacques Chirac may have Alzheimer's disease – raising doubts over his capacity to face a corruption trial next month – a Paris newspaper said yesterday.
In conclusion, the findings, whilst raising doubts over the validity of the post trial subjective rating approach, offer validation evidence for the use of freeze probe recall approaches to measure situation awareness during simulated tasks.
For decades Sir Mark Rylance has been raising doubts over whether William Shakespeare wrote all the plays and poetry that bear his name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com