Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In sensitivity analysis, hospital costs were non-significantly higher on average in the intervention group than in the control by £105.47 raising differences in mean total costs to £214.70.
Our results confirm the suitability of blood DC counts for an immune monitoring, and the granulocyte/DC ratio raises differences between RCC patients and control group, or between different tumor stages.
The existence of out-of-plane offset in frame system raises differences force distribution among frames compared with the regular one without the offset.
To examine whether demographical variables raised differences in rewarding potential between groups of nurses (i.e. gender, age, experience), the questionnaire data were subjected to non-parametric Mann-Whitney tests.
A great design, he said, will help him raise the difference.
Arguably, all these indicators are less worrying than they were last August, when the Fed chose not to raise rates.The difference lies in two areas.
Moraes also points out that U.S. lawmakers raised the difference between the EU and U.S. data protection regimes with Zuckerberg last month — arguing there's a growing awareness that U.S. law in this area "desperately needs to be modernized".
There have been a few debates whether the location of SqCC may raise any difference in biological features [ 3].
"While the McCain campaign may not believe the American people deserve a debate on the issues, it's simply insulting for them to suggest that raising a substantive difference on this critical issue is playing politics".
Furthermore, the apparent viscosity of the raw and pretreated corn stover and wheat straw increased, instead of decreased, raising an instinct difference with the system of rigid solid particles and water.
Asked about reports that Mr. Mohaqiq had raised ethnic differences at the meeting, Mr. Ludin said, "He raised inappropriate questions and addressed them to the president".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com