Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He finished his review by stating that the game "unquestionably raises computer gaming to a new level".
Similar(59)
Computer-literate people are more likely to have an interest in IT-related careers, require less on-the-job training, contribute higher value to their employers, participate in e-government, and raise computer-literate children.
It is an essential problem must to face how to raises the computer major student's project design and development ability to meet the stern employment competition situation.
In the latest CLS63 AMG, a hand-built 5.5-liter Biturbo spools up 518 horsepower and 516 pound-feet (or a wicked 550 horses and 590 pound-feet if the buyer chooses a performance package that raises the computer-limited top speed to 186 miles per hour from 155).
It aims to raise the computer from servo-mechanism to interpretative (or thinking) agent.
The conference focused on issues raised by computer hacking, as well as controversial scientific research in areas such as genetic engineering and geoengineering.
Then there are the "life hack" options: raise your computer screen so that the top is level with your eyebrows, adjust your seat (bum low, knees high), or get a job at Google and ask for one of those hilarious-but-possibly-worth-it standing desks – offered in its "employee wellness" program, which comes with additional free smugness.
Since then he has spent his time riding motorcycles and thinking about interesting and important issues raised by computer technology.
Raised on computer screens and smart phones they recognize and delight in the power of image.
Raise your computer screen so that it rests at eye level and you do not need to strain your neck to look at it.
These computer problems can rock your world especially since many of you were not raised with computers and the Internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com