Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
For a company whose most significant wireless property was the No. 2 carrier in France, it seemed an odd point of emphasis, and it raised the same important question about Vivendi's future that the company faces now: are the assets that the company controls aligned to realize its strategy?
After his first denim attempt failed commercially in 1976, he adjusted the fit: raising the crotch for emphasis on the package beneath and pulling up the back seam to accentuate the buns.
"Invariably, the question has been raised about whether the emphasis on development and the role of the state in it is not done at the expense of democracy and people's rights.
Fundamental principles of the CQI process include an emphasis on raising the general level of care rather than focusing on pockets of poor practice, an emphasis on organisation of health care and an approach to understanding and revising processes based on data about the processes themselves[ 8].
The emphasis upon neonatal vaccination raises the question of the longevity of the protective immune response induced by BCG vaccination.
But the unevenness of the officiating raises concerns that the emphasis on hits to the head might be giving officials even more power to decide the game.
These daring representations also raise concerns about the emphasis placed on the bodies of these women rather than their overall health or well-being.
David, being one of them, will have to step up in that regard, to ensure that the money that is needed will be raised and emphasis is put where it is needed".
Its emphasis will be on raising the development in the peasant sector, neglected for decades by successive colonial regimes.
He advocated a redistribution of the population, with greater emphasis on agriculture and raising the prices of farm products.
It's possible that this switch in emphasis is intended to "raise the stakes," as the classic network note puts it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com