Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The advent of high-speed railways has raised many concerns regarding the behaviour of bridges.
The A.M.A. has raised many concerns about "risk adjustments" for the factors Dr. Nussbaum mentioned as well as accuracy, among other things.
The use of concrete bridges in urban rail transit systems has raised many concerns regarding low-frequency (20 200 Hz) structure-borne noise due to the vibration of bridges when subjected to moving trains.
The increasing diffusion of Automatic Meter Reading (AMR) and the possibility to open the system to third party services has raised many concerns about the protection of personal data related to energy, water or gas consumption, from which details about the habits of the users can be inferred.
However, the heavy-metal nature of the cadmium-based QDs has raised many concerns about carcinogenicity and other chronic health risks as well as disposal hazards.
MIT professor Andrew McAfee, who raised many concerns about increasing automation in his book, "The Second Machine Age," favors an expansion of the earned income tax credit over a universal basic income.
Similar(43)
But it raises many concerns that employers should consider.
Although it is one of the lowest-cost and most widely used materials in the world, cement raises many concerns for the environment and human health.
However, the right to be forgotten… raises many concerns with regard to the right of others to remember and to freedom of expression.
Irrespective of whether we believe that the singularity will happen or not, the very thought raises many concerns and critical security risk uncertainties for the future of humanity.
This phenomenon raises many concerns not only for the destructive methods employed, but also for the message it conveys to private owners and dealers, who may be attracted to destroy cultural heritage objects for their own aims.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com