Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In southern China, for instance, a shortage of workers and new legislation raised labour costs, so production moved north.
It is holding back economic growth and the competitiveness of French firms, scaring off foreign investors and killing job creation.In Germany the 35-hour week, introduced in the decade before 1995, is one of many factors that have raised labour costs to levels that have stifled growth and dulled productivity.
The willingness in the pre-budget report to raise tax to safeguard public spending may have raised Labour spirits, and will perhaps make Labour voters more likely to turn out, but it may also steel the resolve of the more numerous group who want to boot Brown out of Downing Street.
Lib Dems can't attack it, because they agree with the idea of a mansion tax, and in saying that the width of the new band will be determined by the amount of tax raised, Labour can present the policy as pure distribution and fiscally neutral.
Similar(56)
All employers face restrictive immigration policies which raise labour costs.
Employers do not like the idea, complaining that it could raise labour costs.
Around the world, the International Labour Organisation has attempted to raise labour standards in countries where sweatshops are still common.
French employers have an equally long catalogue of complaints, including the planned reduction in the work week to 35 hours, which is bound to raise labour costs.
Five years later, despite opinion polls suggesting a possible Labour win, Ed Miliband could only raise Labour's vote share by a single percentage point.
In addition, the policies of the bedroom tax, cuts in housing benefits etc – far more common in Labour areas – make it hard for canvassers to raise Labour turnout.
Still others may be working out kinks in the supply chain, such as how to raise labour standards or remain transparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com