Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the first and second quarters, it raised its capacity -- measured in a unit called available seat miles -- by 12.8percentand23.2percentcent.
Similar(59)
The kingdom did take analysts by surprise, however, by saying it would seek to raise its capacity to as much as 15m barrels a day by 2018, up from 11.4m now.After months of negotiations, China's steelmakers agreed to pay up to double the price for the iron ore they buy from Rio Tinto, the biggest-ever annual rise in the cost of the commodity.
Currently the sapphire glass is only used in a couple of components, but GT says that new furnace technologies will let it lower its cost and raise its capacity.
If you cut it off from its floodplain by turning it into a deep trench, you might raise its capacity from, say, 2% of the water moving through the catchment to 4%.
The port's second terminal will raise its capacity to 14m containers.
Saudi Arabia is increasing its investments to raise its capacity by 1 million barrels a day by next year, to reach 11.5 million barrels a day.
United Airlines has also switched to bigger planes on 35 regular routes, raising its capacity by thousands of seats.
Malaysia plans to increase Kuala Lumpur's airport capacity to 45m passengers, while Singapore has almost finished an extension to Changi airport, to raise its capacity to 64m.
After raising its capacity to 12.5 million barrels a day, Saudi Arabia is now pumping about 8.5 million barrels a day, its lowest level since the early 1990s.
A huge investment plan under way should raise its capacity from 11.3m barrels a day in 2007 to 12.5m by next year.
In a recent, somewhat unorthodox, product enhancement, government regulators approved the fitting of seat belts in the Phenom 100's onboard toilet for takeoffs and landings, raising its capacity to seven people, including crew.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com