Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Even though we are both gay and nonstandard in that way, we were both raised feeling that marriage was something important and exciting," Mr. Barley said.
The revelations about the NSA put a strain on ties between Germany and the US and raised feeling in Germany against American surveillance.
Over the 4 year period examined in the ELSA study low ranked individuals went on to develop more chronic illnesses, increased allostatic load and obesity, raised feeling of pain, and worsening perceptions of health and functional limitations.
Similar(57)
Literature on unlearning suggests that openness to vulnerability, willingness to listen, reflection of feeling and a high tolerance for raised feelings are important qualities for unlearning [ 32].
The possibility of having a follow-up visit with the nurse instead of the doctor raised feelings of hesitation and insecurity.
On the other hand, the topic raised feelings of unease and guilt: " It's about what we should do, but currently do not do it's about feeling guilty for not doing well in some occasions" (FG1).
These perceptions were mainly related to a loss of body control, and even to a loss of mental control that raised feelings of discomfort and anxiety in some women.
Immediately following a trip to Gulu, participants raised feelings of anxiety regarding several aspects of the partnership including inequality between UK and Ugandan partners, barriers to partnership development, and ethical dilemmas regarding power and safety in Ugandan hospital wards.
A flower is good, because its beauty raises feeling of affection or pleasure in us.
Illness, on the other hand, is an evil since it raises feelings of aversion in those who have experienced illness in any of its many forms.
In order for gas stations along U.S. Route 66 in Illinois to qualify for listing on the National Register, they must show a clear connection to and raise feelings associated with early traffic and tourism along Route 66.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com