Exact(1)
Generally, increase of time, temperature and amplitude raised extraction yield; however, at elevated temperature and amplitude levels, phenolics were degraded.
Similar(58)
In the present study, a different methodology was used for extraction, which used hot water instead of tap water, to raise the extraction yields.
This American citizen of Greek extraction, raised in London and working internationally, certainly considers herself one.
Questions have been raised about whether extraction may jeopardize the donor's fertility, and critics worry about the potential psychological harm to a donor of eggs as a young woman who later finds that she is unable to have children.
Proposition 87 would have raised $4 billion in extraction taxes over ten years and spent the cash on programs to reduce oil and gasoline usage.
Her father is of Chinese extraction, was raised in Cambodia and speaks seven languages.
His chief opponent, a biker of Irish extraction, is raised from the dead and given the power to bring instant decay to his opponents.
Campaigners have raised concerns that the extraction process can contaminate local ground water.
Figure 5 shows that in the range of pH from 3 to 7, the extraction yield was raised below pH 5 and reached the maximum extraction yield of 15.42 % at pH 5 and then it declined as it neared a neutral pH.
When the pH of the extraction buffer was raised from pH 5.7 to pH 6.6, the concentration of extracted NaVCP was much higher in the soluble fraction (Table 2) and minimal loss (less than 10%) was observed in the insoluble pellet (data not shown).
Wilhelm, who is leading a project to develop guidelines for sustainable removal of corn stover, says extensive biomass extraction raises the danger that soil organic carbon will be "mined" rather than be treated as the irreplaceable resource that it is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com