Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The lowest point of this curve defines the minimum mortality temperature (MMT)—that is, the temperature with the lowest mortality rate while the raised ends represent increased deaths at both lower and higher temperatures.
Similar(58)
Imagine raising an eight-foot-long sheet of plywood just enough to slip a single sheet of paper under the raised end.
Cells in 3∶1 fix were applied to the raised end of a poly-L lysine coated microscope slide propped up on a paper towel.
When combined with an elevated [Ca2+]o, DD manifest as diastolic contractions, a raised end-diastolic pressure (EDP) but no alteration of ejection fraction [ 13].
Finally, carers and health professionals raised end-of-life issues as a sensitive area that patients may be frightened to ask about, but relieved to be able to discuss.
Most of the money it raises ends up in the pockets of political consultants, pollsters, strategists, lawyers, advertising consultants and advertisers themselves, many of whom have become rich off the current arrangement.
On Wednesday the New Jersey Supreme Court deadlocked over how to handle the wife's plea to be named the mother of the child that she and her husband are raising, ending a lengthy legal battle while providing little new clarity.
As the patient looked away in dejection, the intern said he wanted to raise end-of-life issues, like who would be designated to make a decision to remove him from life support.
By contrast, dynamic tests include a preload challenge (either spontaneous, induced by mechanical ventilation or provoked, by passive leg raising, end-expiratory occlusion or fluid infusion).
In the specific setting of airflow obstruction, raising end-expiratory pressure has a variable effect, depending on the degree to which it counterbalances auto-PEEP, evens the distribution of ventilation, or leads to further hyperinflation.
They set out to raise $11,000 and ended up raising close to $70,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com