Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The community-driven site posts stories from female contributors across a wide variety of topics allowing for issues to be raised, discussed and solved.
Differences in interpretations were raised, discussed and resolved when consensus was reached between the two coders.
Comments that would not require a response would include: requests for more data and/or experiments that would extend the scope of the work; concerns over novelty or significance; and questions about issues that were raised, discussed and settled during the peer-review process.
Similar(57)
This study carries several important implications for oncology clinic practice, in that discrepancy in ECOG scores, or patient-rated ECOG can be used as a patient-reported outcome measure to raise, discuss as well as routinely monitor psychological concerns.
"But I'll come if I feel ideas will be raised and discussed".
We feel it is timely to provide a forum in which these issues can be raised and discussed".
"Now that collective bargaining is behind us, we intend to reconnect on the matters we have raised and discussed over time".
But it is important to maintain a reflective stance outside scientific discourse so that questions about language, freedom, justice and moral responsibility can be raised and discussed intelligently.
Pochettino believes that all of them have been unprofessional and he wants the issue to be raised and discussed at the next Premier League meeting.
Still, at the start of the Westchester county executive's race, local issues concerning schools, affordable housing, traffic jams and airport curfews were raised and discussed.
"We remember tough discussions in Brisbane at the G20 and then we had a state visit to Sydney and Canberra; the issue was raised and discussed quite frankly," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com