Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Raised alternately in Manhattan and in the coastal Colombian city of Barranquilla, where her grandfather was a noted modernist architect, Ms. Harper was no child of privilege, she said.
Similar(59)
The water temperature in their hatcheries was alternately raised and lowered, which made the fish develop alternating light and dark bands of cartilage.
For 10 strenuous minutes, the fish fought as I alternately raised the rod and reeled.
Fonuafoʿou (Falcon Island), 19 miles (30 km) west of Nomuka, is the peak of a submarine volcano, the emergent portion of which is alternately raised by eruptions and completely eroded by waves and wind.
The ten-piece band, led by the excellent, relaxed Michael Cavanaugh Wade Prestonn, in the second cast, is even better), performs on a platform that is alternately raised and lowered at the back of the stage.
This either suggested that our fibroblast cultures were in a state of constitutive, Wnt/β-catenin signaling activation or, alternately, raised questions about the specificity of mAb 8E7 in these cells.
This is conducted by alternately raise it to drying temperature and lowers it to the ambient temperature at certain period.
It involves your knees touching, kicking your legs, and raising your arms alternately out of the water, over your head, and back in the water again, in a windmill motion.
Made from multiple layers of inked, bleached and sanded newsprint, they have no apparent narrative subtext; they seem to be entirely about the material allure of their surfaces, alternately bumpy with raised relief and as smooth as watered silk.
Alternately, try gardening using the raised bed method.
Zatopek, who runs with his tongue sticking out and his arms alternately flapping at his sides and raised above his head, has undoubtedly been the heroic figure of the 1952 Olympic Games.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com