Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Democrats focused on fresh details that committee staff members had compiled showing how Mr. Cooney made hundreds of changes to government climate research plans and reports to Congress on climate that raised a sense of uncertainty about the science.
Similar(59)
This raises a sense of double standards: one kind of democracy for creditors, another for debtors.
He added that the game's use of conspiracy theories and deception raises "a sense of disquiet".
(In this he is much unlike an early Dickens character, David Copperfield, in whom the Murdstones are always trying to raise a sense of guilt and never succeeding).
It does so at the state's peril, analysts say, and they have praised Mr. Paterson for trying to raise a sense of urgency.
If such mortgage principal reductions could be applied on a large scale, there could be large neighborhood effects, raising a sense of optimism among homeowners and bolstering the value of all homes and, ultimately, the whole economy.
The second trend is best described with a general softening in tone, possibly created by TV pictures of Greek soup kitchens, which have helped to raise a sense of responsibility amongst the public.
Unfortunately, it inevitably raises a sense that we have seen this all before, reminding us of the expensive efforts at bringing former President Jean-Bertrand Aristide back to power in 1994 to embark on a process of democratization and economic reconstruction.
Concurrent stabilization of nc-rRNAs and induction of cell death by the 86S and 84AS treatments raised a possibility that sense and antisense nc-rRNAs may function as death mediators.
It is vital that they are raised with a sense of self that is separate from the other.
The fact that small amounts of money are being raised in a sense is the ultimate proof that what really matters to Parliament is the precedent that they're setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com