Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "raised a doubt" is correct and usable in written English.
It means to cause uncertainty or question about something. Example: The new evidence presented by the defense raised a doubt in the minds of the jury about the defendant's guilt.
Exact(3)
And one thing this haywire show raised a doubt about was Mr. Posen's attention span.
Jan Lambregts, global head of financial markets research at Rabobank International, told its Singapore clients that, despite the importance of Indian and Chinese demand, historically high crude oil inventory levels raised a doubt over the further upward potential for prices.
Inconsistent behaviors of dehydrogenases have been reported depending on type [49] and concentration [50] of pollutant, and soil type [51, 52], which has raised a doubt on its reliability [53].
Similar(57)
And did anyone on his staff raise a doubt?
"If there is anything in these reports that could raise a doubt, Uefa may then charge a disciplinary inspector to investigate the matter.
That "I think" raises a doubt and a question: what is the death of the body to the life of the mind?
It raises a doubt – present elsewhere – about where we stand in relation to our lives and about how "real" our reality is.
The injury also raises a doubt over Horne's availability for the Tri-Nations series later in the autumn, when he would have been a certain inclusion in Britain's squad.
Robert Cuccioli deepens a dapper, shallow man, clutching at fleeting chances that he might make something of himself, manifesting real hurt when he realizes he cannot, never raising a doubt about his feeling for Fanny.
After a one-hour debate that focused on clarifying pay scales without once raising a doubt about the need for the bases, the committee voted to leave the appropriation unchanged.
The defendants disclaim any intention to interfere with the sale of the godds in the original packages by the consignee, and if the record is thought to raise a doubt with regard to that it may be met by a modification of the decree so as to leave it without prejudice in case prosecutions should be threatened or attempted for such sales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com