Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"She's the first one to raise tough issues with the boss," said David A. Nadler, chairman of the Delta Consulting Group, which has worked with Xerox.
Similar(59)
Indeed, civic engagement is the lifeblood of any effort to restore shared prosperity – and we hope that by raising tough issues, offering compelling stories and proposing real solutions, we can jumpstart the civic conversation and action we need to restore the luster of the Golden State.
Smartphone research will require new skills in app development, Big Data analysis, and recruitment through social media, and will raise tough new ethical issues, but smartphones could transform the behavioral sciences even more profoundly than PCs and brain imaging did.
The plan raised tough ethical issues, ranging from questions about how outside scientists would get access to the revamped data to whether personal medical data collected with public money should be sold to private companies.
Research such as this raises tough regulatory issues for the EPA, Greer adds is the EPA going to lower the standard of disinfection by-products to protect what might turn out to be a substantial group, or are they going to warn people and tell them to get tested for genetic susceptibility?
And let me express my gratitude for a new generation of Christians who are trying to positively raise these tough issues for the sake of our witness in the world.
The tough tone, bordering on pedantic, was followed by more conciliatory words praising the movement for raising hard issues.
ReprintsThe case raises hard issues.
However, she added, the activity of patent-assertion entities "raises tough competition policy and enforcement issues that defy a one-dimensional answer".
And they were raised tough".
These possible technologies raise all sorts of tough issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com