Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
That will raise their contribution to the overall retrenchment to 4.6% of GDP.Just as tax rises were a no-go area during the election, so too were cuts in the welfare budget (bar a few token gestures).
Similar(59)
Mr. Turner gave $34 million to cover the one-year gap during which other nations prepare to raise their contributions.
This puts the pressure further down the chain, particularly if it forces pensioners to raise their contributions.
The oil companies could come under pressure to raise their contributions to the fund to fend off opposition, people close to the negotiations said yesterday.
This puts the pressure further down the chain, particularly if it forces the fund's working members to raise their contributions.
Louis could and often did try to persuade the cities and provincial Estates to raise their contributions and the clergy to increase the size of their don gratuit ("free gift"); he also created more offices and annuities.
According to Dirk Pilat of the OECD, services that use ICT intensively raised their contribution to overall labour productivity growth from 0.4% a year in the early 1990s to 0.9% a year in the period from 1996 to 2001.
That's bad news since most workers need be raising their contribution rates to meet their retirement needs, particularly in light of 2008′s market losses.
It is by far the most generous donor, and most countries raised their contributions by less.
Venture capital and private equity have joined in the scramble, raising their contributions by almost 70% to $8.6bn in 2006.
Assemblyman Steven Sanders, a Democrat from Manhattan and chairman of the Assembly Education Committee, notes that the state and the city have each raised their contributions to education by $2 billion in the last 10 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com