Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "raise the voice" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to speak louder or with more intensity. Example: The teacher raised her voice in frustration when the students wouldn't stop talking during the lesson.
Exact(8)
And if we cease to be experts of service delivery and innovation, we lose the right to raise the voice of those we represent.
BAT paid euro2.3 billion ($2.6 billion) for the company, a price most analysts considered on the high side.Directors' choiceWilliam Donaldson, the new chairman of the Securities and Exchange Commission, swung into action, endorsing proposals that would raise the voice of America's shareholders.
They need someone to represent them, someone who can raise the voice for them and I think we are the people and we will bring change to them".
And I really want to also raise the voice — and it's a fantastic thing that we can now understand all this thing that we couldn't understand before.
"Usually in Washington when you try to push an issue, people knock on senators and congressmens doors, they hire paid lobbyists," says Jonathan Feinblatt, policy advisor to Bloomberg, "but what we're doing is actually using the tools of the technology trade email, and facebook, and social networking too actually raise the voice of the innovators in this country".
Even Bal Thackeray, Raj's estranged uncle and chief of the Shiv Sena, who formed his party in 1966 to raise the voice of Marathi manoos (Marathi people), discounted his nephew's criticism of Bachchan as "stupidity".
Similar(50)
One wrong word on that can raise the voices of a town hall full of Texans.
First, we can raise the voices of bisexual women saying #MeToo.
In writing OMS Johnson appears to be trying to successfully capture and raise the voices of Franz Kafka in The Castle, and George Orwell in Nineteen Eighty-Four.
As allies of any marginalized community, it's our job to raise the voices up from those communities, not to take their place.
By providing these funds and recognition for those who make a critical difference, we seek to raise the voices of children around the world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com