Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A combination of these two agents did not raise the viability above 15d-PGJ2 alone (Fig. 7).
Similar(59)
While 1.4 mM H2O2 treatment reduced the viability to ~40% of control, AG126 raised this viability to ~55% of control and 15d-PGJ2 raised the viability to 75% of control.
Pretreatment of cells with AG126 raised the viability to 72% (p < 0.05 compared to H2O2 treatment only), 63% (p < 0.005) or 35% (p < 0.01) of control, respectively.
Raising the viability of ASTI as the one-stop resource for all transferable technology that is being developed on the campuses of State's four largest universities.
While H2O2 at 1.3 mM, 1.4 mM or 1.5 mM lowered the ARPE-19 viability to 64%, 46% or 28% of control, respectively; pretreatment of these cells with 1 μM 15d-PGJ2 raised the viabilities to 95%, 84% or 68% of control, respectively (Fig. 5B).
away from nations within the eurozone because of the questions it might raise about the viability of the common currency.
Despite its success in raising funds, questions are being raised about the viability of Musk's hyperloop concept.
The cost of borrowing is sure to rise in the Gulf, with doubts raised about the viability of Islamic bond issues.
It is also why questions were raised about the viability of Goldman Sachs, a firm with a pristine balance sheet and almost none of the bad assets that are bringing down other firms.
Uncomfortable questions have also been raised about the viability of the system of consolidated power built over the past decade by Russia's paramount leader, Vladimir V. Putin, now the prime minister.
Serious concerns have been raised about the viability and legality of the EU-Turkey refugee deal just three days before its implementation, after rights campaigners alleged that Ankara had been deporting hundreds of refugees back to Syria on a daily basis in recent weeks, and the Greek asylum service said it needed more staff to make the deal work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com