Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But it does raise the thought in my mind that in every one of your books, you seem to cover a completely different issue.
Similar(59)
"That raised the thought in my mind: Is that really the source of things? . . .
"I once very politely raised the thought that one reason philosophy departments have been cut is the fault of philosophers.
One of his favorite books is "The Runaway Bunny," a tale that raises the thought that a mother and child could be separated.
The wire seems to float in space, creating a perceptual conundrum but also raising the thought that some sort of energy or otherworldly force is at work here.
Still, the myth trembles if we call Fear and Loathing a masterpiece, for that raises the thought that Thompson's ability fluctuated.
They appeared on the pitch at half-time, raising the thought that Ipswich – 3-0 down at that stage, having conceded all the goals in the space of four minutes – could have done with them there earlier.
"Welcome to the Voice," a "contemporary opera" composed by Steve Nieve and performed by Mr. Costello and others on Friday night at Town Hall, raised the thought that Mr. Costello hadn't found this artistic borderland on his own.
Last summer, at her retreat in New Hampshire, Solondz was working in her studio with the barn doors wide open on the garden when something zoomed in and buzzed her workspace, raising the thought of bats.
Here's what Mr. Gould had to say on Jan . 28 after the debut of the show: "His singers avoid notes either too high or too low; there are no soloists who would raise the dark thought that one person might have a better voice than another.
The idea raises the paradoxical thought that military hardware from America's two wars is being transferred to domestic police under the Pentagon's 1033 programme in order to deal with the threat of US veterans returning from those very same conflicts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com