Your English writing platform
Discover Ludwig"raise the role" can be used in written English
This phrase is typically used to refer to expanding or amplifying the importance of a role or an aspect of a task. For example, "We need to raise the role of marketing in the company in order to increase sales."
Exact(3)
Corbyn's intervention in the debate over steel comes as he prepares to raise the role of Indian companies with the Indian prime minister, Narendra Modi, at a meeting on Saturday.
These features make the buckling phenomena less predictable and raise the role of computer simulation of these effects.
The variety of findings in epidemiological studies of pancreatic cancer must raise the role of chance, although larger studies taking into account hormonal levels in different age groups might still be revealing.
Similar(55)
This issue also raises the role of the army and the influence of the president upon this army.
But innovations like "just in time" supply chains and faster payment systems have reduced the role of inventories and accounts receivable and, conversely, raised the role of cash on corporate balance sheets, Professor Dittmar said.
This objective is primarily achieved through the prevention of operation traceability while raising the role of communication parties to be a central element of the network.
In our "Bridging Differences" conversation on Education Week, Deborah Meier raised the role of "structures" in a democratic way of life in her last blog.
Also, the simulations raise the important role of the connectivity distribution among the various pores in the gas diffusive properties of the poorly connected networks.
The concluding discussions raise the issues of the role of sustainable niche initiatives in electronics compared to multi-regime interaction.
Our results also raise the concern of the role of drug withdrawal in the management of CM.
These findings raise the issue of the role of GNE in filament organization and maintenance.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com