Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This study (The Leuven Diabetes Project) is intended to create the basis for the development of a national diabetes care program that set out national standards for the care of people with diabetes with the aim to raise the quality of services and to promote interdisciplinary shared care.
Similar(59)
Start your relationship with customers using the SMS channel to raise the quality of service you provide.
"On the positive side, the private sector is raising the quality of services," said Lenier González, co-editor of Espacio Laical, a magazine financed by the Roman Catholic Church.
Basic social services The strategy aims to create new demand for basic social services and help local and national governments raise the quality of the services.
And if competition works as it's supposed to, then market-opening regulation could slash the cost and raise the quality of broadband services.
It hopes to raise the quality of public services in poor countries by improving the flow of information both to those who run them and to those they serve.
These would include new initiatives to increase funding for research and development, to improve the country's infrastructure and to raise the quality of its public services.
See articleChina banned advertisements from being broadcast in the middle of many television drama programmes, as part of an effort to "raise the quality of public cultural services".
But these choices will be tougher, and we know we will not be able to rely on ever-increasing public spending to improve fairness and raise the quality of our public services.
But in recent years, the importance of ECE has been recognized, especially by governmental officials, who are eager to raise the quality of national ECE services to international standards (Li et al. [2013]).
Increased competition between physicians may raise the quality of health care services provided in the host country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com