Exact(1)
The proposal to raise the memorial to street level was made at a public hearing this week by Carl Weisbrod, a director of the development corporation.
Similar(59)
"In the 26 years since the branch raised the memorial, it has become a well-known feature of the Somme battlefield," said John Dixon, chairman of the south Wales branch of the association.
In its use of this space, Arad's plan is brilliant for the simple reason that it abandons part of Daniel Libeskind's master plan and raises the memorial up to ground level.
Omeljan Pritsak (1981) comments that among those who raised the memorial, the youngest son Guðvér would rise to become the commander of the Varangian Guard in the mid-11th century, as shown in a second mention of Guðvér on the runestone Sö 217.
Even before his plan was selected, he was made to raise the sunken memorial from bedrock to 30 feet below street level for structural reasons.
Rebuilding officials expect to raise the money for the memorial and two cultural buildings from private donations and federal funds.
For example, Mr. Libeskind agreed to raise the floor of the memorial site from 70 feet below ground level to 30 feet, allowing for the bracing of the foundation walls and an expanded train station and pedestrian concourses below the memorial.
Mr. Rampe also spoke skeptically of a proposal to raise the site of the memorial to ground level from its proposed position 30 feet below street level, where Daniel Libeskind, the architect of the site plan, wanted it to be surrounded by the foundation walls of the original World Trade Center site.
After Grant died in 1885, the family wanted a New York City burial, even though it took a dozen years to raise the money and construct the memorial.
In February 2003, Mr. Libeskind was asked to raise the floor of his memorial.
These two brothers then raised the two memorials in honour of their nephews, which was probably due to the nephews having distinguished themselves in the South.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com