Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When faced with a diagnosis as dire as mesothelioma, laughter can be hard to come by, which is why we at the Asbestos Disease Awareness Organization (ADAO) are so impressed with Jones' brave work to raise simultaneously lift spirits and raise awareness around cancer survivorship.
Similar(58)
Raising margin requirements alone would not have much bite, but if margin requirements and interest rates were raised simultaneously, Mr. Greenspan could restore some credibility and send a strong message to the Street.
Wild-type and transgenic plants were raised simultaneously from seeds in pots with soil.
The colors were raised simultaneously, counted and recorded by the facilitator for each group.
The rules also permit companies that offer stock or debt through crowdfunding to raise money simultaneously through private placements.
Next came more music and then a sudden "Achtung" followed by the command "Raise colours" simultaneously by more than fifty flagstaffs round the topmost rim of the stadium.
Mothers and More was founded by Joanne Brundage, a college graduate who went to work for the Postal Service, thinking that the job of a letter carrier would allow her to hold a job and raise children simultaneously.
38 The careful use of market governance mechanisms will have a crucial role in reducing global agriculture GHG emissions and our results show that taxation offers a possible method to reduce GHG emissions, improve public health and raise revenue simultaneously.
Indeed, many countries will be raising taxes simultaneously, which may reduce the temptation for businesses to shift.
Even if there were no issues of conflict of interest raised by simultaneously running Burson-Marsteller and the Clinton campaign, labour and progressive Democrats should be worried about the brand of politics Penn markets.
Kraus built the business and started raising capital simultaneously, and doing both at the same time was critical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com