Your English writing platform
Discover Ludwig'raise risks' is a correct and usable phrase in written English
You can use it to describe an increase in the probability of a negative outcome. For example, "The company's new product launch could raise risks of losing market share."
Exact(13)
Radioactive cesium and strontium, especially, are known to raise risks of cancer in humans.
Reacting to the CFO survey, he said: Given the closeness of opinion polls, and the likelihood that all likely election outcomes will create some uncertainties – a Conservative-led government would raise risks of an EU referendum, a Labour-led government would raise risks over business costs and regulation – these policy worries are unlikely to fade quickly in our view".
In addition, there are several aspects of 21st century existence that also raise risks of cancer and further accentuate our fears, though these are not quite the ones we might expect.
A.I.G. said it had cautioned Treasury Secretary Timothy F. Geithner in a March 14 letter "that resignations at Banque A.I.G. could raise risks with respect to derivatives written out of Banque A.I.G., and we are in ongoing discussions with French and U.K. regulators, as well as with the Federal Reserve Bank of New York and the U.S. Treasury Department, about this matter".
A search for common mutations underlying major diseases found that most such variants raise risks only slightly and are of little help for predicting whether an individual will develop a disease.
Weidmann also said that raising the leverage of the EFSF would raise risks for German taxpayers.
Similar(43)
"It does raise risk concerns for F.H.A.," he said.
However, reducing the dose of a statin can raise risk for heart disease and stroke in some situations.
The variants don't raise risk all that much--about 20% for the strongest.
Furthermore, we raise risk factors for pain generalization like anxiety, depression, trauma and critical life events.
It costs money, it costs time, it jeopardises, it raises risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com