Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Intense rain and rapid raise of water level led the Shashucao landslide to deform slowly.
Heavy rainfall, raise of water level in the reservoir, and leakage of tunnel pipelines inside the slope caused a sharp increase of hydraulic uplift pressure within the slope.
Similar(58)
A new analysis suggests that by 2050 climate change will raise the risk of water shortages in one-third of U.S. counties.
The danger in these statistics is that people without access to a latrine are most likely to use the bushes, raising the risk of water contamination and disease.
"They're trying to do everything they can to raise awareness of water issues".
A cheeky new advertising campaign to raise awareness of water problems features signs around town advising residents to "Brush every other tooth," "Only wash the stinky parts" and "Shower in groups".
Colgate turned that notion into a crusade a number of years ago and around the world partners with many NGOs and the UN to raise awareness of water issues.
The results indicate that the shrinkage strain of ECC increases with the raising of water-binder ratio, and decreases with the increasing of sand-binder ratio, fly ash content, expansive agent, and shrinkage-reducing agent; The anti-cracking performance is significantly improved along the fiber volume content changes, but it has little effect on ECC shrinkage strain.
In March thousands of dead pigs were seen floating down the Huangpu river to Shanghai, raising fears of water contamination.
Another band named the H2O Orchestra raises awareness of water conservation issues by performing with instruments made from recycled water bottles, hoses and water cooler jugs.
One of a brilliant pair of vases in this style from 1900-1 has a transparent green eosin glaze with a raised design of water lily leaves and flowers.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com