Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
As one senior American official wrote to the State Department and the Pentagon in November 2009, after an Israeli intelligence projection that Iran would have a complete nuclear arsenal by 2012: "It is unclear if the Israelis firmly believe this or are using worst-case estimates to raise greater urgency from the United States".
Strand wonders whether more familiar, fixed POS donations might eventually give way to a round up strategy to raise greater overall amounts for nonprofits.
Facebook users are being invited to experience what it is like to live with dementia in a bid to raise greater awareness about the disease.
Thanks in part to the Internet; campaigns are able to reach out to more people and to raise greater amounts in small individual donations.
Second, with regard to the UN General Assembly, the Commission recommends the creation of a "UN Parliamentary Network," which it describes as an "advisory body... to raise greater awareness and participation in UN governance".
De novo CNVs appropriately raise greater concern, but these still may be benign.
Similar(49)
Critical size bone defects raise great demands for efficient bone substitutes.
However, facing growing social demands for the quality of surroundings, ordinary landscapes also raise great challenges for planning.
These facts raise great interest in the plausibility of extending the GPUs' use to non-graphics applications, in particular numerical simulations on structured grids (lattice).
The ramshackle facade of Christopher Wilson's two-room home in the gritty Southside neighborhood of Kingston, Jamaica, doesn't raise great expectations.
The ramshackle facade of Christopher Wilson 's two-room home in the gritty Southside neighborhood of Kingston, Jamaica doesn't raise great expectations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com