Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"It is clear that sustainable integration of non-Melanesian refugees in the socioeconomic and cultural life of P.N.G. will raise formidable challenges and protection questions," it said.
They also wonder if any change can provide enough resources to enable candidates to compete with those who can raise formidable sums without federal help.
Purely retroperitoneal forms are exceedingly rare but raise formidable diagnostic challenges (Fig. 10).
The complex clinical and genetic subtypes in IBD, taken together with the individuality of the intestinal microbiota, raise formidable challenges ahead as we try to apply findings from experimental models to the development of novel therapies for IBD.
Similar(56)
Availability: The Ragout software is freely available at: https://github.com/fenderglass/Ragout. Contact: [email protected] The recent proliferation of next-generation sequencing with short reads has enabled many new experimental opportunities, but it has also raised formidable computational challenges in genome assembly.
He raised a formidable $20 million for his 1998 re-election campaign, $6 million more than the amount spent during his 1994 campaign.
These data raise a potentially formidable obstacle to the delivery of clinically useful immunotherapies, suggesting that by the time a cancer becomes detectable it is already beyond the capabilities of the host immune system to eradicate it.
No Republican candidate for president has built a grass-roots fund-raising machine as formidable or sophisticated as his.
Aung San was assassinated when his daughter was two years old and she was raised by her formidable mother.
He was also a humble man (raised by a formidable mother, a New Englander whose catchphrase was "no one likes a braggadocio").
If only because of the amount of money she's raised, she's formidable, and she's in the way of all of these other guys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com