Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "raise controversies" is correct and usable in written English.
You could use it to refer to an issue or situation that has caused debate or disagreement. For example, "The proposal to increase taxes has raised controversies among lawmakers."
Exact(1)
These could raise controversies in classification & treatment.
Similar(59)
Could the FIA have done this to raise controversy to get lots of talk in the media a week ahead of the first race?
The new finding, reported by Bruce T. Lahn of the University of Chicago and colleagues in the journal Science, could raise controversy because of the genes' role in determining brain size.
Being one of the largest segments of the maritime economic sectors, as well as the largest component of the tourism industry, coastal and marine tourism often raise controversy regarding the environmental impacts and the compatibilities with other human activities.
Though many egg donors derive great satisfaction from knowing that they helped someone start a family, the price of eggs has soared in recent years as demand has increased, and the sizable payments raise controversy.
Adjunct faculty can't risk doing anything new, edgy or nontraditional, anything that would raise controversy.
Adjunct faculty can't risk doing anything new, edgy, or nontraditional, anything that would raise controversy.
In the end, the triumph of art is in its openness, its ability to raise controversy and incite change.
The study of ancestry or ethnicity in biological and clinical sciences continues to raise controversy.
Any manuscript invoking the anthropic selection principle to explain anything is bound to raise controversy.
The diagnosis and treatment of attention-deficit hyperactivity disorder continues to raise controversy, and, there is also an increase in treatment options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com