Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But one month earlier Oregon, with its similarly rainy backdrop, doubled its tax rebate on film expenditures such as hotel rooms and coffee for the crew to 20%.
Similar(59)
It was a French film about three non-specifically unhappy couples who had serial affairs with one another and a troop of third and fourth parties, against a rainy Parisian backdrop that looked as if it had been shot through a translucent beach ball.
My crime series with DS Jessica Daniel set against the backdrop of a rainy Manchester is now five books long, with the sixth coming out in October.
Simultaneously, a regional outbreak of cholera is resulting in an increase in cases and deaths, against the backdrop of the arriving rainy season and a poorly funded water, sanitation and hygiene sector.
A video screen gave him backdrops of fireworks and rainy sidewalks, while his band filled out the resonant harmonies and the drummer played concisely and did some unnecessary clowning and stick twirling.
With wildly windy, rainy, sunny, chaotic Scottish weather as a backdrop, golf came alive Friday in all its manifestations in a British Open that could turn out to be as memorable as any in the 150 years of golf's oldest championship.
The larger one extended beyond the building's perimeter, enclosed in a plastic tent that allowed nature to be the backdrop on a rather wild and rainy afternoon.
Perhaps metaphorically for a president who has been through a rough patch, the skies here were gray and rainy when Air Force One landed — not an especially appealing backdrop for Mr. Obama, who had intended to encourage vacationers to sample the gulf seafood and beaches.
A sequence of a rainy day at the seaside for the Doel family has as its backdrop the Wish Tower, the bandstand, the Cavendish Hotel and the pier in the 1987 British/American drama film 84 Charing Cross Road directed by David Jones.
Backdrop: Nightmarish.
The backdrop?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com