Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Wearing a short raincoat of the type favored by flashers, this Lee sits and walks with his legs wide apart.
Butterfly wears a shawl, which over the years becomes filthy and torn at the shoulder, like the blue raincoat of Cohen's song.
The look was ladylike with a subversive hint of bad seed, as Mr. Jacobs dispatched pin-tucked blouses, cropped jackets over lingerie knits, skirts drizzled with bows or pinched ruffles and a maroon raincoat of polka dot neoprene.
Inevitably the lieutenant dedicated to unravelling the villainy of the wealthy and glamorous dominated his career, although – unlike some actors – he escaped the straitjacket, or in his case shabby raincoat, of typecasting.
Small Alison fantasizes about her family as the happy family from the TV show ("Raincoat of Love").
Carolyn was not wealthy, and in my interview she bemoaned the fact that a raincoat of Kerouac's had been bought some years earlier by Johnny Depp for a staggering $10,000.
Similar(52)
So we often wear a raincoat on top of the cloth coat".
Slippage is a real problem in the world, with anecdotal reports of colleges taking extra-large raincoats out of health centers after a spate of them showing up lost inside girls' vaginal canals.
There were diaphanous raincoats of parachute silk and side-belted blouson shirts that vaguely recalled Russian Tea Room waiters.
Our parents might have been screaming at each other at home (it was also the time of countercultural temptation and crumbling marriages), but moving among the dark suits and somber raincoats of the Men's Department, as if on secret business in East Germany, you had a special destiny that made you invulnerable to mere domestic strife.
It is not a photograph of a model in a slinky Pucci slip ($920) or a newly stylish Burberrys raincoat, but of rows of makeup sponges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com