Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It has been implemented in Ruby on Rails version 2.3 and uses a PostgreSQL database version 8.4 under a Linux environment.
Similar(59)
I have to keep myself from even thinking of fencing putting up a two-rail version of a three-rail fence lined with chicken wire, for example.
Overall, the dual-rail designs are both faster and require less area than their respective quad-rail counterparts; however, the quad-rail versions are expected to consume less power.
RS developed and deployed the Ruby on Rails application version.
Given the proven stability and performance of the Java Virtual Machine (JVM), JRuby (http://www.jruby.org) was used as Ruby language interpreter and Ruby on Rails (RoR) version 3.2.11 (http://www.rubyonrails.org) was chosen as a web framework for a rapid development of the web interface and to handle the connection with the database.
But when Ms. Williams asked to attend the next meeting of the agency — the federal Railroad Retirement Board, rail workers' version of Social Security — she got a surprise.
Republicans have railed against this version of events as inexcusable incompetence if not wilful deceit.
The important thing is not to rail over one version of the metaphor replacing another, but to ask oneself: why the shake-up, and what is it really (really) all about?
Andrewes, guilt-haunted over his persecution of schismatics, emerges as a trimming traditionalist; Tyndale is a radical appalled to find a church that still relies on chalices and altar rails, and a new version of the Bible that sacrifices meaning to music.
These will be used by surface vehicles, including individual passenger cars, which will be transported below and moved around the tunnel network at high-speed using sleds on rails, provided the final version resembles the concept video created by The Boring Co. to illustrate its designs.
Johann Christian Hoffmann, who was on Mauritius in the early 1670s, described a red rail hunt as follows: Hoffman's account refers to the red rail by the German version of the Dutch name originally applied to the dodo, "dod-aers", and John Marshall used "red hen" interchangeably with "dodo" in 1668.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com